 |
Csíkszereda madártávlatból |
Kedveseim,
tudjátok mennyien es vacsognak a nyaralások miatt? Sokan! Ezért
hozom fel példának Vaczkováthiéykat. Ők elég gazdaságoson
megoldották, s még a szükséges üzletiket es fineszes módon
lebonyolították. Na, üsmerkedjünk ca’ meg ezekvel a
tagbaszakadt leleményes emberekvel.
 |
Székelyudvarhely |
Vaczkováthy
(ejtsd: Vackováti)
Duvadi úrnak két trabantot sikerült összeszedni még a
kilencvenes esztendőkben. Ha nem is szerette annyira gyűtteni
eszket a csudajárgányokot méges megvette jutányos áron, mert
érdemes volt megyűtteni ja bennik lévő alkatrészeket. Legalább
egy menjen rendesen. Ebbe van valami fűszerezett eszes józanság.
Van biza.
 |
Székelykeresztúr |
Vackováthy
Duvadi úr büszke volt a székelységére, de magyarságára es, na
meg arra es, hogy tud egy cseppet németül. Mondjuk: vasszhanzí
bitekoree.
Aki tud németül biztos megérti… Az semmi, de felesége Néhai
Keményített Csípkés Paracsinália, oroszul es vígan beszélt.
Persze őkelmének hosszú nevét nem mondták ki, csak annyit:
Parácska néni. Ej be büszke es volt, amikor az orosz piacon fel
gyévocskázták!
Na de az idő szélsebesen telik, olyannyira, akár huzatot es
kaphatsz tőle. Mostanra már csak kedvességből böfögik ki, hogy
Parácska néni. Mindegy es kinek miért, s minek az a neve! Nem kell
faggatózni, skész!
 |
Segesvár |
A
lényeg az, hogy ez a kedves házaspár a küsebb gyerekükvel, a
tüneményes Rezedácskával kelt útra, (met
a nagyobbiknak dóga akadt),
az augusztusi hőségben, Magyarba. Hárman elég kényelmesen
elfértek a Trabantba. Kettő elől, egy hátul. S még nem es
mondtam a csomagtartóba es elfért néhány rozoga alkatrész.
Azokot az azonosítás kedvéért vitték magikval. A kocsiba elfér.
Nem-e? Persze Rezedácska mellé es lehetett rakni ezt-azt.
Váltóbugyit, papucsot, rövid-gagyát, szoknyát satöbbi. Az igaz,
hogy olyan sok satöbbi aliges volt. Élelem? Anélkül senki se
indul el! Volt valami kenyér, egy borkán (befőttes
üveg)
zsír, mustár, paradicsompaszta, s kész.
 |
Szováta |
Otthonuk
valahol a Keleti-Kárpátok fönséges bércei alatti egyik
településen vala. Na, onnan indultak cseppecskét
gebbedt fáradtságoson a
nyaralásra. Tehát Székelyfődről, hajnalba, úgy pirkadat körül
tették meg a bégyúló első püffögésekkel járó gurulást,
csak
azért, met
Rezedácska odavolt a napfelkeltéért. Meg es nézte. Úgy élvezte,
hogy csak!
Amikor
mán rendesen bégyult trabant, s szelték az országutot, (túlzásba
estem, met inkább reszelték)
Rezedácska kidugta a fejit a kocsiból, s élvezte, ahogy a poros
szél lebegteti a haját, s felette elszáll egy műanyag pohár.
Több
órás utazás után Parácska néni megállította a Trabantot.
Duvadi bácsi irtó ideges lett. Nem értette métt kell megállni.
Parácska néni az a típus volt, aki ilyenkor nem sokat dumált
(azétt
máskor igen),
inkább cselekedett. Elkapott egy nájlonszatyrot, s avval kisirült
a kocsiból. Tíz percet kellet várni rea. Duvadi bácsi majdnem
megduvadt a méregtől. Szerencsére Parácska néni érkezése
lecsillapította. A szatyrot majdnem teljesen megvette finom
besztercei szilvával, vagy valami affélével. Duvadi bácsinak
bezzeg most csak a szemei duvadtak ki az örömtől. Volt finom
szilva. Úgy ették, hogy nem kaptak levegőt, szinte megnyuvadtak
tőle. A Trabi ablakát felnyitva hanyigálták ki a magokot.
 |
Marosvásárhely |
Megént
pár óra pöfögés után megálltak az egyik benzinkútnál. A
parkolóba állva, kilesve a helyzetet sikerült egy másik kocsiból
elegendő üzemanyagot szerelni. Egy cseppet tovább es hajtottak, s
ott mán zöld-pázsitos sáncba megebédeltek, s avval csaptatták,
mint a szélvész, tovább. Erre Rezedácska nem-e kezdett nyafogni!
Hogy neki víz kell, szomjas meg ilyesmi, s ehhez hasonló.
Szerencsére a következő település főterén találtak egy
csorgót. A két öreg markukot megtőtve itták a vizet, de
Rezedácskának volt pohara! Egy szép sárga műanyag pohár,
narancssárga pettyekkel. Amikor ittak, akkor vették észre, hogy ki
van írva, hogy a víz nem iható. Parácska néni szerint nem kell
annyit parázni, ez csak olyan kiírás ne… Kicsit megmosták az
arcikot, s Duvadi bácsi a honalját es, s azután tekerték tovább.
Persze nem sokáig mert Parácska néni parázni kezdett, hogy ott
van egy útszéli almafa, teli pirospozsgásos almákval. Muszáj
volt almát szedni. Aztán jött körtefa, a körtéből es fel
kellett kapkodni pár példányt. Szó köztünk maradjon, annyi
mindent összeszedtek, hogy aliges fértek a trabantba.
A
pöffögő-rötyögő szerketa tekerte az országúton eléfelé.
Rezedácskának jól jött egy csepp gyümölcs, met a száguldó
autóból kilógó feje, ha legényt látott, sokszor tátott
mosolyra fakadt. Biza elég nagy mennyiségben nyelt le cseszléket
(szúnyogokot),
s apró
legyeket.
 |
Szatmárnémeti |
Este
felé majdnem Magyarba
érkeztek.
Egyik határmentei városnak a parkjába aludtak. Egy cseppet sem
volt, hideg, csak azok a cseszlék ne csipkedték volna essze
benniket. Reggel a parki kis tavacskába belémártották a lábikot
papucsostól, s mán es megtisztultak. Kicsit itt-ott megmosdottak, s
az egyik sűrűcske bokorba bugyit és rövid-ujjú
trikót
cseréltek. A mocskosakot gondoson megmosták a tavacskába. Ezt az
ott lévő halacskák nem nagyon díjazták. Reggelire finom zsíros
kenyeret ettek. Ki paradicsompasztával, ki mustároson.
Nem
es kell mondjam nyaralós hőseink szempillantás alatt a határhoz
érkeztek. A vámos akadékoskodott eleget, pedig nem kellett volna.
Parácska néni rendesen béparáztatta a fej, - kéz-, nyak,- láb-
fájdalmairól beszélve. El es engedte minél hamarébb. Végre
száguldhattak szabadon a szebb jövő felé, ahol van a szegedi
ócskapiac, s ahol lehet kapni a Trabant alkatrészek megannyiságát.
Duvadi
bácsi pakolta ki a román neccből a fontos kocsialkatrészeket, ami
meggyőződése szerint csak ezen a piacon kapható. Kapott es elég
jutányos áron. Szerencsére ott kibicelt mellette Parácska néni,
aki minden ártól beparázott. Mindenért akkora ramazurit csapott,
hogy az eladók nem sokat tudtak nyerészkedni rajtuk. Egyszer még a
reggelibe felhúzott gumiszandálját szinte lehúzva a lábáról
eppeg csakhogy nem vágta az eladó szeme közé. Az igazán kár
lett volna, mert a kilső felére rea volt freccsentve három kedves
kicsi boglárka.
 |
Nagyvárad |
Amíg
az öreg Vaczkováthiéyk elvoltak a piacos bajaikkal, addig
Rezedácska elkambacsolt bolond felé. Lett es nagy perpatvar.
Először csak Duvadi bácsi és Parácska néni kereste. Aztán a
fél ócskapiac, met Parácska néni annyira béparázott, hogy
szívbajt hozott a körülettük lévő eladókra. A nagy felhajtás
közepette megtalálták a piac végibe egy legénnyel. Eppeg
csókolóztak. Ezúttal mán Parácska néni sem volt rest, lehúzta
a gumiszandált, s ott mindenki szeme láttára eldengelte először
Rezedácskát, s aztán a legénykét es, a híres Aladárt. Aladár
eleget kért bocsánatot, de nem nyugodott a hőzöngés. Duvadi
bácsi most észnél maradt, kivette a gumiszandált édes neje
keziből, s felhúzta a lábára. Az asszonykájának azt súgta,
hogy még ez a fiú a hasznukra válhat. Nnna, imigyen enyhült meg
Parácska néni.
Amikor
kijutottak a piacról Aladár kiengesztelésül meghítta egy hideg
sörre őköt. Persze illemből húzadoztak, de azétt elfogadták.
Az egy sörből lett három es. A végin még valami dig-dögöt es
megettek. A leányukot elengették sétálni a most már Aladárkának
becézett legénnyel. Persze egy kikötéssel, hogy találkozni
fognak a szökőkútnál mielőtt lemegy teljesen a Nap.
 |
Szeged |
Ameddig
Rezedácska szülei a szökőkútnál ruháson teljesen megfürödtek,
lábat es mostak, s meg es száradtak, addig ők Aladárral rendes
strandra mentek. Aladár még fürdődrepcet es vett nekije. Ott
kókoskodták el az időt. Aladár elárulta, hogy neki egy másik
neve es van: Levente. Rezedácskának mint minden, ez es tetszett.
Siettek es vissza amíg le megy a Nap. Rezedácska reanézett a
legényre, s a hátánál feltűnt a lemenő nap. Felkiáltott –
„Te
vagy az én Napleventém!”.
Na me buksza, ez se semmi gondolta magába Aladár.
Tényleg
üdejibe érkeztek vissza a szökőkúthoz. Duvadi bácsi és
Parácska néni a lábíkat áztatták a vízbe. Mellettik, csak
amúgy csillogott a gumipapucs és a gumiszandál. Aladár meghítta
őköt a kertjikbe. Eppeg az ősök nem voltak otthon, nyaraltak.
Megkínálta az öregeket evvel-avval, s elvoltak a verandán. Nézték
a csillagos eget. Duvadi bácsi észrevette, hogy van mán érett
dió. Szedett es, amennyit csak tudott, s ott törögette, s ette.
Közbe adott Parácska néninek es. Parácska néni nem sokat evett,
de Duvadi bácsi úgy megvette a pockát, hogy ott helybe szinte
megduvadt. Parácska nénit rendesen beparáztatta. Szidta es őt,
mint a bokrot, hogy minek kell folyton folyvást belelni. Aztán
minden elcsendesült.
Korán
ébredtek. Ahogy megtörténe, ordítozták torkikszakadtából
Rezedácska nevit. Az es félborzason elétámolygott. Kapott néhány
puszit Aladárból. Hirtelen hatszögbe vágták magikot, megkeresték
a Trabantjikot, s erezd hazafelé. Azelőtt Aladárnak gyorsan
integettek.
 |
Szeged |
Az
otthonuk irányába a sáncba még csak egyszer aludtak. Kaptak elég
ennivalót, gyümölcs volt dögivel. Szedtek es rendesen, mindenhova
bészúrtak valamit, még az alkatrészek közé es, met hazaérve
még egy jót esznek a nagylegényükvel, Árminkával. Úgyes
történt.
A
nyaralás elég gazdaságosnak bizonyult. Üzemanyagot szereltek,
élelmet úgyszintén, csak az alkatrészeket kellett megfizetni.
Volt hol aludni, s feredni s inni, de azétt néha majdnem pípot
kaptak a poros levegőtől. Mindennek tetejibe kijött a lépés, met
Aladár olcsón hézajutott trabant alkatrészekhez, s elküldte
egyik erdélyi üsmerősétől. Megígérte, hogy hamaroson, amikor
csak lesz egy csepp szabadideje felkeresi őköt. Rezedácska pedig
boldog volt, s annak ellenire, hogy egy kicsit merkelt a szüleire,
mert bántották az ő Aladárját, méges örvendett. Esténként
kedve támadt nyugat felé tekinteni, megnézni a Napleventét.
Jól es tette, met egyszer beérkezett hézik, hozva egy jó karban
lévő piros trabantot csupa ingyen. Így most három es lett nekik a
magyar lobogó színeiben feszedeztek a parkolójukban.
Fenyőszegi
B. Levente